据记载,周乐是在一个季节仪式中被观察到的,(因为有乐器演奏并伴有舞蹈,所以被观察到了。)唱给冯伟听时,李稷三三三六零地说“漂亮!真是惊喜!而你大,俭,好做,有德支撑,就是领袖。”“汩汩”是水的委婉的声音。却说闻知魏为人谦和,以德治国,料魏必为盟主。
魏,当年考中,今临汾人。求你了。不是,提到临汾,首先想到的应该是汾河,汾酒等等。请保持清醒的头脑,安静地坐在李稷的后面,看看详细情况。
果然这首歌《汾沮洳》就发生在汾河上。据我看这是魏《蒹葭》的男版。
粉龙
他困在Fen里,却懒得说什么。他的儿子,美不胜收。美无止境,与高速公路大相径庭。
在芬的另一边,他的话就像他的桑。他的儿子像英国人一样漂亮。美如英语,相当不凡。
他唱一首歌,歌词就是他的批评。他的儿子像玉一样漂亮。美如玉,与众不同。
巨龙、方艺和一曲都在河边的某个地方。聚龙是沿河的湿地,一边是河的对岸,一弯是河的弯。看到这里让人想起京剧《汾河湾》,不过是悲剧,应该没什么关系。但《诗经》中往往有沿河不同地貌的描写。《蒹葭》里也有类似的描写,比如“在水的那一边”、“在水的梅子里”、“在水里”。湄为水草之交,芷为河。但是那里的上下逻辑还是比较清晰的。也就是说,改变背景是诗人不断接近伊拉克人民的隐喻。从这篇文章的描述看没有明显的逻辑关系。
莫氏酸模
既然地形不代表什么,那就来看看我挑的是什么吧。“莫”——现在叫酸模,它有足够的水分吸收。这是一种野菜,可以入药。桑树应该是桑叶,除了养蚕还可以吃。徐也是一种野菜和草药,它是一种泻药。
让我们来看看用来形容那个儿子的美丽的词语:
“过分”就是一个简单的词,可惜后人毁了吉卜吉!用来形容消极的事情。
“如影”是花开的意思,正好对应桑叶,也是“瓦若”的意思。《氓》中有“桑叶枝繁叶茂”。这意味着一个女人正处于一个好时期。
“如玉”用来形容人,就是温润如玉的意思。这是一位谦虚的绅士。
道、公行、公宗分别是管道、管车的官职,也就是家。“非常”直接翻译成现代汉语的意思是“有区别吗?”翻译“简直”。
似乎这首诗是在描述爱人眼中的吕布内心。也就是说诗人看到他在河边采摘野菜,产生了一系列的爱情感情。首先是一见钟情,觉得那个人哪里都好!接下来,仔细看看对峻青也没有好处。我再看的时候,也发现这个真命天子是个谦谦君子。
但是有一个问题,为什么那个像公家一样的贵人会沦落到摘野菜?还是挑这些菜有什么别的意思?反正我也没找到什么可信的解释。比如包毛用来包重礼,工资分析用来给彩礼。这些植物太冷门,找不到任何进化。有什么建议吗?
汾河两岸