火山的低语
安迪的英语笔记
从现在开始,我们将从翻译学院自己翻译或审核的视频中截取练习素材。这样做的一个好处是,你可以通过翻译学院的网站找到原视频。便于原声对比和进一步练习。
即使有所有这些数据点,仍然没有火山预报。没有人能说“这将在X天内爆发。”在他们努力获得预测的同时,科学家们正在他们的工具包中添加另一个工具:地震噪声干涉测量法。就像聆听火山的“低语”。
即使测量了这些数据点,也无法有效预测火山爆发。没有人能说“这座火山会在几天后爆发”。在科学家们试图预测的同时,他们的工具箱里还增加了另一件东西:地震噪音干涉测量法。它能听到火山的低语。
发音要点
我们一定要更多的把常用词看成,注意不要和ass的发音混淆,主要在辅音上;
朝向不考虑孩子发音的因素,至少有三个读音,所以大家至少要知道这三个读音是什么样的;
与scientifit相比,scientist STS这个词有不同的重音。注意复数结尾是摩擦音;
toolkit前面的toolkit ' tulkt有舌尾,后面的kit在元音上需要稍微放松一下口型;
地震' sazmk是一个比较少见的词,也没有类似的词可以参考,需要完整的记住。
干涉测量法,干涉和测量的结合,应力在后面。
句子的详细解释
当科学家们致力于对失落的爆炸进行预测时,他们的工具箱里又增加了一个工具:地震失落的爆炸噪音干扰。听着火山的“低语”,就像失去了爆炸。
和语法习语。
有了所有这些数据点尽管,即使有了这些数据点,翻译中文时单独翻译一个短语并不等同于把它放在一个句子中,整个翻译仍然需要更多的考虑到上下文的情感色彩;
还是没有火山预报英语喜欢用名词性表达。没有对火山的预测,就不可能有效地预测火山爆发。
爆发就爆发了,这与火山的搭配是相对固定的;
朝着某个目标努力,工作塔的使用是重点;
Toolkit toolbox,本义是物理化妆工具的盒子,有“软件中一些工具的集合”一词的广义含义,本文用它来比喻“科学家的预测方法”。
欢迎用英语说出你的想法。
请在后台回复文字和语音。
欢迎你以文字或语音的方式来评论你对这个话题的想法。
AEN是安迪的英语笔记,这是我认真学习英语。我想总结一下,分享给大家。笔记侧重于语音、语法等方面,但在日常文章中多涉及其他专业知识,希望对大家的英语学习有所帮助。
如果你在英语学习中有什么问题或困惑,欢迎在微信官方账号后台问我问题,我会收集资料进行解答。
英文原文和图片均来自互联网。如有侵权,请联系我们删除。